Summary
Work History
Education
Skills
Languages
Timeline
Generic

Puti Rivera Ululalbab

Tangerang Selatan

Summary

Dynamic bilingual Indonesian–English translator with an academic background in nutrition and health sciences, educated entirely in English at Australian universities. Specialised in medical, nutrition, and academic translation, with experience translating peer-reviewed journal content into publication-ready English. Equipped with strong problem-solving abilities, willingness to learn, and excellent communication skills. Ready to tackle new challenges and advance organisational objectives with dedication and enthusiasm.

Work History

Academic Journal Translator

Freelance
2020 - 2020
  • Translated documents from Indonesian to English, ensuring clarity and context accuracy.
  • Developed strategies to perform accurate and consistent translations.
  • Researched cultural nuances relevant to specific language pairs for contextual fidelity.
  • Researched cultural etiquette and specific use of slang words.
  • Stayed current on new expressions and cultural changes impacting language translation.
  • Adapted translations based on feedback from peers and supervisors to improve quality.
  • Specialised in translating complex technical documents, ensuring accuracy and clarity for endusers.
  • Boosted understanding and cultural relevance, tailoring translations to specific target audiences.
  • Translated complex technical documents into easily understandable language for international partners.
  • Maintained message content, tone, and emotion as closely as possible.
  • Monitored progress of translation projects and reported issues to appropriate personnel.
  • Assisted in maintaining glossaries to support consistent terminology across projects.
  • Developed a strong working knowledge of industry-specific terminology through extensive research and continuous professional development.
  • Assisted non-native English-speaking colleagues with document editing, improving overall team productivity and communication quality.
  • Bridged communication gaps for non-English speaking clients, enabling smoother business transactions.
  • Enhanced client satisfaction by delivering accurate translations within tight deadlines.
  • Reviewed translations for grammatical and syntactical correctness before submission.
  • Improved readability of translated materials by employing advanced proofreading techniques and meticulous editing skills.
  • Ensured high-quality translations by rigorously proofreading and editing documents. Reviewed final work to spot and correct errors in punctuation, grammar, and translation.
  • Assisted foreign language-speaking clients with inquiries and provided cultural input to speakers to help parties who did not speak similar languages communicate with and understand one another
  • Utilized translation software tools to enhance workflow, output quality, and

Education

Graduate Diploma - Nutrition

Bond Univesrity
Gold Coast, Australia
10.2023

Bachelor of Science - Nutrition

Curtin University
Perth, Australia
02.2019

IB Diploma -

Overseas Family School
Singapore

IGCSEs -

Dover Court Preparatory School
Singapore

Skills

FLUENT IN BOTH ENGLISH AND INDONESIAN

Languages

Indonesian
Bilingual or Proficient (C2)
English
Bilingual or Proficient (C2)
French
Elementary (A2)

Timeline

Academic Journal Translator

Freelance
2020 - 2020

Graduate Diploma - Nutrition

Bond Univesrity

Bachelor of Science - Nutrition

Curtin University

IB Diploma -

Overseas Family School

IGCSEs -

Dover Court Preparatory School
Puti Rivera Ululalbab