Experienced Translator/Interpreter with a demonstrated history of working in the translation /interpreting industry, non-government organizations, and development projects, a professional translator with a Master's degree focused in Translation Studies from The Australian National University. Dedicated to delivering exceptional language services that foster smooth cross-cultural interactions. Professional translator with deep expertise in language conversion and cultural nuances. Skilled in both written and verbal communication, ensuring precise and contextually appropriate translations. Strong focus on team collaboration and delivering results, adaptable to changing project needs. Fluent in multiple languages, with knack for maintaining accuracy and clarity under tight deadlines.
1. Delivered high-quality translation of various legal documents, maintaining accuracy in technical terminology and legal jargon.
2. Meticulously interpreted and translated laws, contracts, and other legal documents, adhering to stringent legal translation protocols.
3. Developing Glossary for each translation project requested
1. Fostered effective collaboration with both local and international consultants to enhance project outcomes.
2. Facilitated interactive workshops, ensuring clear communication and engagement among clients and stakeholders.
3. Partnered with IT and media teams to streamline project execution and information dissemination.
4. Delivered high-quality simultaneous and consecutive interpreting services, ensuring seamless bilingual communication.
5. Acted as a pivotal communication link between project teams and clients, optimizing mutual understanding.
6. Undertook essential administrative tasks to support project coordination and workflow efficiency.
7. Received positive feedback from clients for exceptional attention to detail in translated documents and interpreted conversations.
8.Upheld strict confidentiality guidelines when handling sensitive information or classified documents for clients.
9. Maintained high linguistic standards across all translations through rigorous proofreading and editing processes.
10. Demonstrated cultural sensitivity and adaptability during interpretation assignments, fostering positive relationships with clients from diverse backgrounds.
High proficiency in English and Indonesian
Online Training on legal translation from LB UI